入住日期
退房日期
-
田園風光‧四季美好
處於中央山脈與海岸山脈之間的花東縱谷,獨特的地形、日夜溫差大的氣候與源自高山的純淨水源,增添了稻米的風味,從北到南都是良質米的產區,稻田景觀綿延不絕。一年四季,旅客可以跟隨著農人耕作的時序,體驗縱谷稻田展現翠綠與金黃的萬千風情。
【耕作季節】縱谷耕作季節約為每年年初、及七-八月兩次;收割時為每年六月及歲末。【建議交通】租借渡假村單車 -
花海爭艷‧美不勝收
每年8、9月金針花盛開,富里【六十石山】有小瑞士之稱,在忘憂亭觀景台俯瞰優美而遼闊的田野景緻、及一望無際的金針花田。【赤柯山】,一觀玉里著名的赤柯三景三巨石。12月至次年1~2月份冬季休耕期間,農民陸續灑下了油麻菜花種子,種植油菜作為綠肥植物。大片鮮黃的油菜花,綻放著花朵熱情地歡迎旅客到來。
『客家文化園區』四季花海景觀區,內有寬廣的步道、生態水池及代表當地特色的花卉,代表池上農業文化的美麗庭園。『金色豐收館』池上農會稻米觀光工廠,館內有文物區、體驗教室及展售中心,也可預約導覽或參加農事體驗課程,適合親子同遊。
【建議交通】租借渡假村單車或是搭乘池上捷運天牛號,都可以輕鬆暢遊。 -
池上周邊年度活動推薦
-
春季活動
1-2月 油菜花 花東縱谷 1-2月 花東海花季 花東縱谷 -
夏季活動
6-8月 池上竹筏季 池上鄉 6-8月 國際熱氣球嘉年華 鹿野高台 8月 金針花季 富里六十山、
玉里赤柯山、
太麻里金針山 -
秋季活動
11月 池上秋收稻穗藝術
好米冬收祭池上鄉 -
冬季活動
12月 花東海花季 花東縱谷 01月 縱谷迎曙光 花東縱谷
-
-
Pastoral views: all-season beautiful scenery
The East Rift Valley locates between Central Mountain and Coastal Mountain, the unique land-form, the distinctive weather differences between day and night and the pure natural water from high mountain add special flavor to the rice. From the north to the south there are all premium rice production areas and the paddy views are stretching in every direction. Tourists can experience the green and golden flavor by the guidance of the farming sequence.
【farming season】the farming season here divides into two times: the beginning of the year and July to August; the harvest season are in June and the end of the year.【recommended transportation】rent bikes form the resort -
Flowers blooming, too beautiful to behold
In August and September, the lily flower are in full bloom, "Liushishi Mountain" in Fuli enjoys the reputation of little Switzerland, you can have a glance at the beautiful and wide field scenery and endless lily flower in kopi bale and observatory station. Chike Mountain——see the famous three landscape stones in Yuli.December and the next January and February are the winter fallow periods, the farmer spread out a huge area of rape seeds as the green plants. The blooming rape flowers are warmly welcome the visitors.
【Hakka Culture Garden】——seasonal flower landscape area furnished with wide footpath, ecological pools and exquisite local flowers, standing for the prosperous garden of Chinshang agricultural cultures.【The Golden Harvest Pavilion】there are cultural relic are, experience room and exhibition and selling center in Chinshang peasant associations sightseeing rice mill. Either reserving for visiting or taking part in agricultural experience courses are available, suitable for parents and children.
【Recommended Transportation】either renting the bike from the resort or taking Sawyer MRT is accessible to the comfortable and easy traveling. -
Recommended annual activities around Chinshang
-
Spring Events
January-February Rape flower East Rift Valley January-February Flowers season of East Rift Valley East Rift Valley -
Summer Events
July-August Chinshang bamboo rafting season Chinshang July-August Taiwan International Balloon Fiesta Luyeh Hill August Lily Flower season Fuli Liushishi Mountain、
Yuli Chike Mountain、
Taimali Golden Needle Mountain -
Fall Events
November Ear Festival of Chinshang autumn harvest
Winter Offering FestivalChinshang -
Winter Events
Mid of December Taitung Flower Season East Rift Valley January The dawn of East Rift Valley East Rift Valley
-
-
田園風光・四季の美しさ好
中央の山脈と海岸の山脈の間の花東谷は、独特な地形と昼夜の大きい温度差の気候と高山に流れてきた清浄な水があり、イネの味をよくして、北から南まですべて良質の米の生産区で、稲田の景観は延々と続いて絶えません。1年中は、農民の耕作時間につれて、谷の稲田の青緑色と金色の多種多様な風情を体験できます。
「耕作季節」谷の耕作季節は毎年の年始と七月-八月の二回です;収穫の時間は六月と年末です。「進めの交通方法」リゾートの自転車を借用 -
花の海・きわめて美しい
毎年の8、9月は萱草が咲き、富里「六十石山」はスイスと称され、憂忘れの景観台で美しくて広い田園の自然景色と萱草花田を眺められます。【赤柯山】で、玉里の有名な赤柯の3景3巨石がみられます。12月から来年の1-2月の冬の休耕期間に、農民たちはの菜の花の種を撒きます。一面あたりの菜の花は咲いて観光客を熱情いっぱいで歓迎します。
『客家文化園』四季花海景観区に広い散歩道、生態池と当地の特色のある花があり、池上農業文化を代表している美しい庭園です。『金色豊収館』池上農会稲観光工場に文化財区、体験教室と展示センサーがあり、観覧ツアーと農事体験レッスンを予約できるので、親子に適します。
「すすめの交通方法」リゾートの自転車を借用あるいは池上地下鉄天牛号に乗るち、楽に行けます。 -
池上周辺年度イベントすすめ
-
スプリング
1-2月 菜の花 花東谷 1-2月 花東花海季 花東谷 -
サマー
6-8月 池上竹いかだ季 池上郷 6-8月 台湾国際熱気球カーニバル 鹿野高台 8月 萱草季 富里六十山、
玉里赤柯山、
太麻里金針山 -
オータム
11月 池上稲秋収穫芸術祭り
好米冬収穫祭り池上鄉 -
ウインター
12月 花東花海季 花東谷 01月 谷でひのぼりを向かえ 花東谷
-